تحول واژه ها در گذر زمان(درس سوم فارسی دهم ۱۲فارسی یازدهم )
تحول واژه ها در گذر زمان:(درس سوم فارسی دهم و دوازدهم فارسی)
تغییر واژگان در گذر زمان
الـف) بـه دلایل سیاسـی، فرهنگي، مذهبـي يا اجتماعي،از فهرسـت واژگان حذف شـود؛ کلماتی مانند:
وخشور = پیامبر الهی کسی که از جانب غیب پیام بیاورد
آمیغ = تبدیل شده به کلمه ترکیب و آمیزه
، خفتان (لباس جنگ)، ملطّفه ( نامه ی محبّت آمیز ) - برگستوان ( لباس رزم ) - سوفار ( دهانه ی تیر )
آزفنداک ( رنگین کمان ) - خود ( کلاه جنگی ) - خوازه ( چیزی شبیه طاق نصرت )...
ب) بـا از دسـت دادن معنـاي پيشـين و پذيرفتـن معنـاي جديـد، بـه دوران بعـد منتقـل شود؛ مثل رعنا و مزخرف و شوخ و کثیف
مداهنه = تملق و چاپلوسی ولی درگذشته به معنی پاک کردن و جلا دادن
رعنا = زیبا و خوش تیپ ولی در گذشته از رعونت می آید یعنی نادانی حماقت و کبرورزیدن رعنا برای خانم ها به کار میرود و برای آقایان آرعن گفته می شود .
مزخرف ( قدیم : طلا باف شده، زیبا و خوش تیپ و خوش اندام جدید : بی خود . نامنظم . نامرتب ،فریب کار و بی قابلیّت )
سوگند ( قدیم : گوگرد جدید : قسم ) - شوخ ( قدیم : چرک جدید : بذله گو )
کثیف ( قدیم : غلیظ جدید : آلوده ) - دستور ( قدیم : وزیر جدید : فرمان )
تماشا ( قدیم : گردش و قدم زدن با کسی جدید : مشاهده کردن ) ...
پ) هم معناي قديم خود را حفظ كند و هم معناي جديد گيرد؛ مانند: سپر که در قدیم به سپر دفاعی گفته می شد و هم اکنون به سپر ماشین نیز سپر می گویند و یا یخچال که به یخهای بالای کوه گفته میشد و هم اکنون هم که به یخچال خانگی گفته می شود و زین که در گذشته زین اسب بود واکنون زین دوچرخه نیز گفته می شود. سپر ( قدیم : ابزار جنگ جدید : سپر موتورسیکلت و خودرو )
زین ( قدیم : زین اسب جدید : زین دوچرخه و موتورسیکلت )
یخچال ( قدیم : در کوهستان جدید : در آشپزخانه )
دروازه ( قدیم : در ورودی شهر جدید : در زمین فوتبال )
سفینه ( قدیم : کشتی جدید : وسیله ی حرکت در فضا )
کرسی ( قدیم : چهارپایه جدید : کرسی استاد )
رکاب ( قدیم : رکاب اسب جدید : رکاب دوچرخه ، موتور سیکلت و خودرو )...
ت) با همان معناي قديم به حيات خود ادامه دهد؛ مانند: « شادي، خنده ،سر ، دست و پا
۱- کتاب - کار - خانه - التماس - آسمان - باران - میز - اقیانوس - گریه - شادی
شادبودن هنراست،شادکردن هنری والاتر/گربه شادی تو،دلهای دگرباشد شاد،